不只是當編輯,人工智能都會寫小説了

雷鋒網 於 16/09/2015 發表 收藏文章

前段時間,雷鋒網報道了可能取代編輯的人工智能;現在,小説家也開始出現飯碗不保的徵兆了。

當然,以目前的科技水平來看,人工智能並不能進行完全獨立的故事原創。他們能做的只是通過新型方式來收集信息從而生產出看上去類似於原創的內容。而這就是一個由佐治亞理工學院開發的人工智能平台Scheherazade(這個名字來自於《一千零一夜》,是其中一位女主角的名字)的工作原理。Scheherazade可以用來編造交互式故事情節,提供給讀者許多可尋覓的分支線索。

事實上,這種由程序提供情節,人類讀者決定故事走向的敍事方式已經不是第一次出現了;Scheherazade的不同之處在於能夠有效利用眾包的數據源來創造更加豐富的情節和場景,從而避免重複,突破了傳統交互式敍事的侷限。

情節點的蒐集來源於亞馬遜Mechanical Turk平台上的真實用户。人工智能按照給定的情景以特定的順序選擇並排列這些情節點來決定故事的走向。這裏的情節順序非常重要,比如説老王和小明約會去看電影,他們不能在開車到電影院之前就已經在電影院內了。

佐治亞理工學院交互式計算機系副教授Mark Riedl説:“我們的開放交互式敍事系統從眾包實例故事中學習各種類型的題材,因此玩家可以在執行不同操作的同時獲得具有連貫性的故事情節。當數據充足並且可以充分地覆蓋情節的方方面面時,該系統所創造的故事能夠達到或者説接近人類的創作水平。”

該團隊使用了兩個故事腳本來測試這個人工智能平台。他們選擇了搶銀行和電影院約會這兩個場景,然後對Scheherazade、隨機生成器和人類作者所創作的故事進行對比。如下面的視頻就是Scheherazade生成的一個交互式故事的演示:

而對這些故事的檢驗由分成三組的人類讀者來完成。第一組閲讀Scheherazade生成的故事,第二組閲讀人類作者的故事,第三組閲讀隨機生成器的故事。

測試組的任務是尋找錯誤,找出不按故事順序發展的場景。他們同時需要根據自己的主觀喜好和故事的通順程度來對這些故事進行評分。

果然,可憐的隨機生成器在兩個腳本上的表現得分都是最差的,但是Scheherazade幾乎和人類作者的表現相差無幾。在搶銀行的故事中,玩家對人工智能和人類編排都平均3次報錯,然而隨機生成器平均有12.5次出錯。在電影院約會的故事中,人類作者平均有3次出錯,人工智能有5次,而隨機生成器則有15次。

除此之外,測試組報告也顯示讀者對人類作者和Scheherazade所編排的故事的滿意程度相當;這也表明這些故事在通順、有趣和吸引人的程度上差別並不大。

研究的下一步目標是讓Scheherazade編排的故事更具有創新性和趣味性。因為就目前的系統來説,它只具有故事理解的基礎能力,還不能創造出超越常規經歷的故事情節。通過眾包更多不同尋常的情節和故事機制,該團隊希望Scheherazade可以創作出更多不同尋常的故事。

這樣就可能帶來新的職業——戲劇經理。他們的職責是了解不同玩家/讀者的偏好屬性,實時地在閲讀過程中基於個體玩家量身定製並修改故事的選擇和走向。

不過人類作家現在還不需要過於擔心,該團隊發表的論文總結道:“目前來説,人類所創造的交互式情節仍然在眾多生產途徑中最具有性價比。然而,開放交互式敍事有望在未來幫助作者減少故事創作的壓力。進而實現Scheherazade在沒有人類的介入下創造出和人類作品一樣高水準故事情節的夢想。”

via cnet


資料來源:雷鋒網
作者/編輯:朱曉曦

留言


請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊
    快捷鍵:←
    快捷鍵:→