一眾有打開電玩的朋友,相信對手掣上的按鈕都非常熟悉。不過在PlayStation、Xbox、Switch這3個主流的遊戲主機中,Xbox 和 Switch 都以「A」「B」「X」「Y」表示手掣上的按鍵,卻只有PlayStation用「△」「○」「×」「□」圖形來表示按鍵,不過最近就有玩家發起「×」的正確讀音,就連官方都忍不了出來解釋,最後結局竟然逆轉!
EWEN CHEUK
ASSISTANT DIGITAL CREATIVE CONTENT MANAGER
PHOTO / INTERNET
話說不少香港玩家甚至外國的玩家,都是將手掣上的圖案直讀,如「△」讀作「三角(Triangle)」、「○」讀作「圓圈(Circle)」、「□」讀作「正方(Square)」,不過當「×」時就出現二個版本,到底是「交叉(Cross)」還是讀作英文的「X」?
由於網上的討論愈來愈激烈,英國的PlayStation官方表示許多玩家們錯誤地將「×」讀作「X」,近日特地在 Twitter 上發文糾正一眾玩家,「×」應讀作「Cross」。
正當官方正式表示「×」應讀作「Cross」的時候,有一位似乎不太賣帳的玩家卻拆開了PS4的手掣,最後可說是「神逆轉」!因為手掣上的電腦板「×」位置竟是讀作「Fork」!
而官方還沒有正式回應,到底大家應叫「×」做甚麼呢?
資料來源:men's uno (http://hk.mensuno.asia/node/sony%E5%AE%98%E6%96%B9%E9%83%BD%E9%8C%AF%EF%BC%9F-11816)
本文由《men's uno》授權報導,未經同意禁止轉載。
EWEN CHEUK
ASSISTANT DIGITAL CREATIVE CONTENT MANAGER
PHOTO / INTERNET
話說不少香港玩家甚至外國的玩家,都是將手掣上的圖案直讀,如「△」讀作「三角(Triangle)」、「○」讀作「圓圈(Circle)」、「□」讀作「正方(Square)」,不過當「×」時就出現二個版本,到底是「交叉(Cross)」還是讀作英文的「X」?
由於網上的討論愈來愈激烈,英國的PlayStation官方表示許多玩家們錯誤地將「×」讀作「X」,近日特地在 Twitter 上發文糾正一眾玩家,「×」應讀作「Cross」。
正當官方正式表示「×」應讀作「Cross」的時候,有一位似乎不太賣帳的玩家卻拆開了PS4的手掣,最後可說是「神逆轉」!因為手掣上的電腦板「×」位置竟是讀作「Fork」!
而官方還沒有正式回應,到底大家應叫「×」做甚麼呢?
資料來源:men's uno (http://hk.mensuno.asia/node/sony%E5%AE%98%E6%96%B9%E9%83%BD%E9%8C%AF%EF%BC%9F-11816)
本文由《men's uno》授權報導,未經同意禁止轉載。
請按此登錄後留言。未成為會員? 立即註冊